349
萬葉集卷三348,349的內容翻成白話日文...
この代にし 楽しくあらば 来む生には 虫にも鳥にも 吾はなりなむ~大伴旅人<万葉集巻三 348>生ける者 つひにも死ぬる ものにあれば この世なる間は 楽しくをあらな~大伴旅人<万葉集巻三 349>どこか訳文のあるサイトがあれば、ぜひとも教えてください。
Jennifer 我找到了
也幫你把這二句找出來了
目玉も落ちる寸前(--;)本当に役つなら、やりがいがあるけど、なかったら、オイラ泣くぞ(T_T)網址我附在下方喔♪この世にし楽しくあらば来(こ)む世には虫に鳥にも我はなりなむ(3-348)【通釈】現世が楽しければ、来世には虫だろうと鳥だろうと、俺はなってしまおうよ。
生まるれば遂にも死ぬるものにあればこの世なる間(ま)は楽しくをあらな(3-349)【通釈】この世に生れれば、結局は死んでしまうのだから、この世に生きている間は楽しく過ごしたいものよ。
網址:http://www.asahi-net.or.jp/~sg2h-ymst/yamatouta/sennin/tabito2.html
參考資料
找到眼睛快脫窗時找到的網站
這網站真[讚]! 還好追求さん眼睛沒有脫窗
被卡大大發現了^Q^
寸前、寸前ですよ♪本当に落ちたらJenniferに憑りついでやるぅぅぅぅ、ゲゲゲの鬼太郎になるのに...間違いない!
w 謝謝卡大大補充了サボテン那篇文章^^ 找到這網站的時候
我真的好開心!因為對我自己而言、也是一個很實用的網站。
我想、這個網站對很多在寫專題報告的人也很有用呢~!剛剛跟我日本的朋友分享
他也說好棒的網站喔!能找到有用的資料真好~真開心^Q^
追求さん
你好厲害
居然找到這麼棒的網站
你昨天晚上該不會沒睡吧?晚上快4點回答完
早上9點多又回答意見...您的大恩大德
小女子感激不盡...
Jenniferさん♪来たかぁw
実はね、いろいろやりながら待ってたのw
だってさ、これでJenniferさんが満足できなかったら、どうしようって考えててね^^”
でも、よかったよかった、やりがいがあったよ、Jenniferさんのおかげでこんなに素晴らしいHPを見つけたし、満足して死ねる...じゃなくて寝れるわぃw
へへへ~~本当に徹夜してたんだの?う、う、う、涙が出るほど感激です。
体にも気をつけてね!
日翻中|導遊|選書|姓名|發音|補習班|認證|檢定|翻譯|中翻日|回信|怎麼說|意思|文章|用法|地址|日語書|二級|文法|遊戲|羅馬拼音|唸法|歌詞|怎麼唸|文化|句型|動詞|變化|文體|
349
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1406071601553如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!

留言列表